¡ME MOLA!

(B)
Cuando llegas a España o dialogas con un español no tardas en escuchar: “me mola“, “¡cómo mola!”, “¿te mola?”.

Si algo te mola es que te gusta mucho. No creía que molar estuviera en el diccionario, pero sí, la RAE lo recoge como “gustar, resultar agradable o estupendo“. Aunque el verbo molar, según la RAE proviene de los gitanos españoles, mola tiene un uso coloquial y familiar generalizado en España, mucho más extendido en el vocabulario de los jóvenes.

Eso sí, mola tiene un uso informal, no es una palabra adecuada para una carta de presentación, un encuentro formal o una entrevista de trabajo. Si no sabes cuál es el momento adecuado para decir “mola”, será mucho mejor hablar de “me gusta”, “me encanta” o “me fascina”.

Mola a veces se acompaña de otras palabras propias de la jerga española cuando se quiere enfatizar que algo gusta muchísimo. Ejemplo, mola mogollón y mola mazo. Mogollón y mazo coloquialmente significan: mucho, gran cantidad de algo, aunque mazo tiene un matiz mucho más vulgar que mogollón.

¿Cómo será la conjugación del Pretérito imperfecto del Subjuntivo? Yo moliera o moliese, tú molieras o molieses, él moliera o moliese…jajja. Eso es de moler, no de molar...jaja.

Simpática expresión, no?

Y otra cuestión es eso de “flipar”….será alucinar?

No hay comentarios:

Publicar un comentario